Contes du Pacifique

Spectacle conté par Céline Ripoll, spécialiste de la tradition orale du Pacifique.
Culture, Valorisation
Céline Ripoll ©Pierre Planchenault
Le projet Contes du Pacifique est construit autour du travail de la conteuse Céline Ripoll.
Ayant vécu plus d’une dizaine d’années sur l’île de Pâques (Rapa Nui), l’artiste s’est attachée à collecter les contes et légendes de l’île, en espagnol (langue officielle) mais aussi dans la langue Rapa Nui, parlée par la quasi-totalité de la population de l’île. Elle a également collecté des contes et légendes lors de voyages dans le Pacifique, notamment aux Îles Marquises.
Le travail de Céline Ripoll porte sur la transmission de ces contes mais aussi sur les questions d’adaptation et de traduction de ce corpus pour le public francophone. Elle travaille notamment sur la recherche de « musicalité » de la langue, pour donner à ses contes une dimension rythmique quasi-musicale. Elle intègre également des « jeux de ficelle » collectés sur l’île, et dans lesquels la dextérité est accompagnée de chants traditionnels.

L’objectif de ce projet est d’aborder d’une autre manière la traduction-adaptation, en s’intéressant à la musicalité de chaque langue. La rencontre avec une artiste chercheuse permet également d’entrer de plain-pied dans le travail de conteuse. Avec Céline Ripoll, les étudiant·es élaboreront un « préambule » à son spectacle, partant d’un très bref conte de Rapa Nui, pour en offrir une version française accompagnée de jeux de ficelle.

En amont, les étudiant·es musicologues ont été familiarisé·es avec les répertoires de tradition orale du Pacifique avec les jeux de ficelle. Après une séance de questions et d’échanges avec Céline Ripoll sur la spécificité du travail de collecte, les méthodes et moyens employés et les questions musicales posées, des propositions de patterns rythmiques pour mettre en place un accompagnement percussif seront élaborées collectivement.
De leur côté, les étudiant·es de LEA et LLCER Espagnol ont étudié et traduit d’autres contes de l’île en espagnol, pour définir ensemble des formules qui structurent ces corpus et pourront être utilisées lors de l’atelier.

Le projet se déroule comme suit :
  • mardi 25 mars, 9h-12h et 14h-17h : ateliers avec les étudiant·es
  • mardi 25 mars, 18h : spectacle Contes du Pacifique de Céline Ripoll, précédé du préambule créé par les étudiant·es.
Le spectacle de restitution à 18h est gratuit et ouvert à toutes les personnes intéressées.

Biographie de l’artiste

Formée à l’art du conte, Céline Ripoll part en 2005 d’île en île en Polynésie à la recherche de celle d’un guerrier, Nikorima, qui danse pour défendre son village. Après des mois de collectage, elle revient initiée à cette tradition orale. Elle multiplie les voyages, recueille les légendes venues de la nuit des temps puis s’installe sur l’île de Pâques.
Parallèlement, appelée par le Musée du Quai Branly en 2006 pour son inauguration, elle y collaborera 13 années, créant de nombreuses visites contées, offrant au public un autre regard sur les œuvres océaniennes, nourrissant sa parole de chants anciens et de gestes de danses, un travail ethno-artistique.
Autrice de nombreux recueils et albums jeunesse, Céline Ripoll est également fondatrice de Moai Éditions, spécialisée sur l’île de Pâques.
 
Mis à jour le  4 mars 2025